《Season of love》是日本女歌手
仓木麻衣演唱的歌曲,由仓木麻衣作词,
大野爱果作曲,
Cybersound编曲。该曲收录在仓木麻衣的同名单曲EP中,于2007年2月14日发行。
创作背景
《Season of love》是仓木麻衣为电视剧《新·京都迷宫案内》演唱的主题曲,该曲是她继《
Time after time~在落花纷飞的街道上~》之后时隔三年与大野爱果、Cybersound合作创作的单曲。
该曲除了是仓木麻衣最后一张以单版本发行的单曲以外,更是她最后一张在
GIZA Studio旗下发行的单曲。
歌曲歌词
日文
心からシグナル送っていても
常识の波に押し流され
期待される「Yes」に「No」と言えず
うつむいていた
消えてしまうのかなと… 思えてしまう程に
今君の横で感じている
君が热く君が强くにぎる手が
胸の奥にある悲しみや苦しみを
爱に変えて
ここから抜け出すと… the Season of love
たやすく自分から 目をそらさないで
伤ついては又 臆病になるけど
爱はすべてのドアを开いて
そっと君を 解き放つ
歪んだレンズに映し出す
四季は移ろい缲り返す
人は皆同じルールで生きていないから
全部抱きしめていて… 谁にも负けないように
今君の横で手を差し伸べ
頬に肩にそっと触れて嗫く
何か失くしたら 何かをまた手に入れ
时は梦へと
行き先変えだすよ… the Season of love
どんな长い夜も やがて朝が来る
たとえ振り向いても歩みを止めないで
爱はすべてのドアを开いて
そっと君を 解き放つ
たやすく自分から 目をそらさないで
伤ついては又 臆病になるけど
爱はすべてのドアを开いて
涙もいずれ乾くよ
どんな长い夜も やがて朝が来る
たとえ振り向いても歩みは止めないで
决めた思い胸に今はただ
そっと君を 解き放つ
译文
即使从心里传送信号给你
也被一般常识的电波所冲逝
对于你所期待的答案“Yes”我无法把“No”说出口
于是我低下了头
会不会就这样失去了…我几乎这么想着
现在我在你身边可以感觉到
你热情有力紧握的手
将心底拥有的悲伤及苦闷
转变成爱
将从此处摆脱…the Season of love
正视轻率的自己
虽然受了伤 又会变的胆小
爱将会打开所有的门
静静的将你 释放
四季不断交替
照映在歪斜的镜片中
因为每个人皆有不同的生存之道
将所有的一切拥住…如同不想输给任何人般
现在我在你身旁将手伸长
在你脸颊肩膀间轻轻的抚摸细语着
有得必有失
时光前往梦想
将会改变前去的方向…the Season of love
不管是多么漫长的夜晚 黎明总会到来
即使回顾也请不要停止脚步
爱将会打开所有的门
静静的将你 释放
正视轻率的自己
虽然受了伤 又会变的胆小
爱将会打开所有的门
眼泪总有一天也会流干
不管是多么漫长的夜晚 黎明总会到来
即使回顾也请不要停止脚步
已决定的思念深藏心底 如今只是
静静的将你 释放
歌曲鉴赏
《Season of love》是一首节奏能使人心里的烦恼受到刚强波动的情歌,它是象征着仓木麻衣成长为大人的单曲,时隔三年与大野爱果和Cybersound合作,仓木麻衣的歌声依旧清澈,歌曲旋律依旧洗练、舒适。(CD Journal评)
歌曲MV
《Season of love》的MV以画面上各种车一辆一辆地行驶着为开端,中间,用双手挡着脸的仓木麻衣的影像缓缓出现,她挡住脸的双手缓缓放下后,在摆着四块画面一模一样的背景且地上涌着海水的黑屋内开始演唱歌曲,伴随着音乐,仓木麻衣的歌声也十分伤感。副歌片段时,仓木麻衣背后出现了猛烈燃烧着的火焰,之后还有一群失去家园的孩子出现于MV中,当最后一句“そっと君を 解き放つ”时,仓木麻衣身后出现了一群孩子在蓝天草地里快乐玩耍的景象,最后,一个正在哭泣的小女孩流下了眼泪,一滴眼泪落在仓木麻衣手中,仓木麻衣紧握着那滴眼泪,随后便转身留下背影缓缓离开。